Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti, per migliorare la tua esperienza e offrire servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie vai alla sezione

Ramanasram

L'istituzione che si formò intorno a lui e che volle guidata dai suoi familiari.

Deepem - Mahakumbhaabhisheka - Sri Vidya

Si presenta in video, la celebrazione del Karthikai Deepem che ogni anno si rinnova da tempi immemorabili nel sacro  suolo di Arunachala. Il Karthikai Deepem ad Arunachala è una festa di dieci giorni che celebra l'apparizione del Dio Shiva come colonna di luce a Tiruvannamalai – la quale si condensò poi nel Linga noto come Colle Arunachala. 300 anni fa, la luce veniva accesa sulla cima del Colle per un solo giorno; nel tempo, mettendo insieme una serie di altre celebrazioni, questo rito si è esteso a dieci giorni per la festività principale. A tutt’oggi sono compresi ben 17 giorni di funzioni;  tre giorni di cerimonie preparatorie all'inizio e quattro giorni di piccole liturgie alla fine:http://www.sriramanamaharshi.org/portfolio/ashram-events/

Cinquanta anni di servizio

Una breve nota su N. Subramanyan

il Bramino più anziano dell’asramam

Per i devoti e per i regolari visitatori dell’asramam, Appichi Maamaa è una figura preminente. Ogni giorno lo si osserva, compiere l’abhishekam o l’archana sia nella Samadhi hall di Bhagavan che nello Shrine della Madre, a rispondere alle lettere dei devoti o ad aiutarli alle intenzioni della preghiera; lo sentiamo cantare mantra al Mahanasya settimanale o al Vedaparayana. E’ raro che un visitatore vada all’asramam e non lo trovi celebrare attentamente le cerimonie con la sua solita dignità e fede e i riti che ha imparato, come egli dice, attraverso l’osservazione e, senza dubbio, attraverso la Grazia di Bhagavan.

Egli giunse a Bhagavan nei primi anni 40 per studiare nella Vedapadasala.

Sembra che il giovane Subramanyan aveva una predilezione per le cose dolci e gli snacks e così gli studenti più grandi gli daranno il sopranome di ‘Appichi’, questa parola in Tamil significa “dolci”. In Tamil, ’Appichi’, è indirizzato ai bambini e agli infanti ma è anche usato come diminutivo per, ‘baby’ ‘miele’ o ‘cuore dolce’. ‘Maamaa’, in Tamil significa ‘zio’, è un titolo di cortesia di rispetto e di stima.

131mo Jayanti di Bhagavan Sri Ramana Maharshi

Celebrazione del 131mo Jayanti di Bhagavan Sri Ramana Maharshi.

23 Dicembre 2010

Anche quest’anno centinaia di devoti si sono recati in pellegrinaggio all’asramam pCer raccogliersi ai Piedi del Maestro e rendergli omaggio. Dopo il pranzo si è svolta l’esecuzione musicale del Ramanajali di Bangalore. La mattina presto, nel giorno del Jayanti, i devoti entusiasti attendevano con impazienza al canto di uno dei brani del Tamil Parayana. Si creò immediatamente una atmosfera sublime quando ebbe inizio il canto di Ramana Sadguru, quell’immutabile brano originale scritto da Satyamangalam Venkatarama Iyer, eseguito con grande fervore.

Seguì un altro canto, il Chatvarimsat (Cinque versi in preghiera di Sri Ramana) con l’offerta del latte al Bhagavan, al termine del canto venne celebrata una elaborata puja e la Mahanyasa Rudrabhishekam. L’arati (chiusura) fu il gran finale: si sono concluse le celebrazioni con la musica nagaswaram di T. Pitchandi eseguita dal gruppo dei fratelli Kattimedu.

131st Jayanti Video Gallery:

http://www.sriramanamaharshi.org/jayanti2.html

Al di là delle scritture

Una comunicazione speciale al di là delle scritture; nessuna dipendenza da parole o lettere; puntare direttamente al cuore dell’uomo; scrutare nella propria natura e ottenere la Liberazione.

Queste sono le riflessioni di un viaggiatore sulla Via della Montagna.

La dottrina senza parole del Maharshi è diversa dagli insegnamenti soliti. Non ci sono credi da elaborare, perciò non c’è bisogno di prediche. Non c’è niente da teorizzare per la mente o da filosofeggiare. Ciò che è necessario è la comprensione immediata e intuitiva che parte dal cuore. "Si dice che l’intricato labirinto della filosofia delle varie scuole chiarisca gli argomenti e sveli la Verità, ma di fatto crea confusione laddove non è necessario. Per capire qualsiasi cosa ci deve essere il Sé. Il Sé è ovvio. Quindi, perché non limitarsi al Sé? Che bisogno c’è di spiegare il non-Sé?" (1)

Ramana Smrti - Ricordi

Nel 1980 è stato celebrato, in India e all’estero, l’anniversario per il centenario dalla nascita di Sri Ramana Maharshi. E’ stata una grande occasione segnata da una elevata consapevolezza, in tutto il mondo, di questa personalità unica, nata in un remoto villaggio dell’India del Sud cent’anni fa. Uno dei più durevoli e ispirati tributi all’amato saggio è questo Ramana Smrti ricordo, pubblicato come offerta durante le celebrazioni. L’articolo principale di questo numero (COME LO VIDI-5) è un estratto da questo libro. Ci sono molti altri articoli come questo, che danno una nuova visione di come il Maharshi istruiva i suoi intimi devoti – per la maggior parte donne – ai più alti principi di spiritualità attraverso i semplici atti  della vita quotidiana.

Mentre leggiamo questi racconti indimenticabili, si sente realmente la presenza del Maharshi e la sua costante preoccupazione per il benessere dei suoi devoti.

In Memoria

Maganlal L. Bhatt, 82 anni, è oltrepassato in pace Martedì, 16 Luglio nella casa di suo figlio a Parlin, New Jersey.

M. L. Bhatt è stato un uomo fattosi da sé, nato a Babra, Gujarat. Ha viaggiato a lungo attraverso l’India, con diversi incarichi professionali. Mentre si trovava a Bombay nel 1946, si è unito alle Golden Jubilee Celebrations di Sri Ramana Maharshi, ed è stato allora che il seme di 'Ramana' si è piantato in lui. La sua crescita spirituale è stata lenta fino al 1952, quando la sua devozione per il suo Guru e per Dio è sbocciata ed ha consumato tutto il resto. Ha avuto quattro figli (Chhaya, Maya, Geeta, e Virat), e tutti hanno seguito il suo buon esempio e sono diventati devoti del Bhagavan.

Brahma Nirvana Day

Il 12 maggio 1991, presso l’ Arunachala Ashram di New York, è stato celebrato il quarantunesimo anniversario della morte del Maharshi. Geeta Bhatt ci ha inviato questo partecipe diario delle attività della giornata. La fausta domenica è iniziata con un cielo terso e temperature estive. Arunachala Bhakta Bhagawat, Margo Martin, Eric Ford, Arthur Coucouvitis, Kanakamma e la sua famiglia da Filadelfia si sono riuniti per i Veda Parayana del mattino nella stanza dell’altare. Alla recitazione dei Veda è seguito il canto di Sri Lalita Sahasranama Stotram.

La presenza di Kanakamma, per lungo tempo residente presso lo Sri Ramanasramam, a Tiruvannamalai, la cui visita negli Stati Uniti con un weekend a New York coincidevano con le celebrazioni, ha aggiunto speciale fervore ad un giorno solenne.

Dopo i Veda Parayana, Kanakamma ha offerto una recitazione delle Nove Gemme, una composizione in Tamil di Sri Bhagavan. La Puja del mattino si è conclusa con l’unione di tutti i presenti a Kanakamma nella recitazione dell’Aksharamanamalai (The Marital Garland of Letters).

52esimo Anniversario Mahasamadhi

Il cinquantaduesimo Aradhana del Maharshi è stato celebrato dall’asram  Arunachala nella Sala della Comunità del tempio di Ganesha nel Queens, a New York, domenica 14 aprile 2002. Sono stati presenti molti devoti, per la maggior parte provenienti dalla regione dei tre stati.

Il programma è iniziato con la recitazione del "Marital Garland of Letters." Per felice coincidenza, questa recitazione ha coinciso esattamente con la data (14 Aprile) e l’ora (8:47 P.M., IST) in cui il Maharshi esalò l’ultimo respiro cinquantadue anni fa. Tutti si sono sconcertati alla notizia. Inoltre, i devoti allo Sri Ramanasramam stavano recitando lo stesso poema allo stesso preciso istante, cosa che ci ha unito tutti insieme nella ghirlanda della Presenza del Bhagavan.

I filmati dello Sri Ramanasramam

Nel Febbraio 1990 tutti i vecchi filmati dello Sri Ramanasramam sono stati portati a New York per il restauro, la conservazione e la ristampa. La John e Allen Inc., la più grande società di restauro cinematografico della East Coast, è stata incaricata di questo progetto. Le pellicole guaste, fragili e deteriorate sono state sottoposte a un processo brevettato di 'Ridimensionamento’ e rese in grado di passare attraverso le sensibili stampanti. Mentre il lavoro procede e i filmati in 35mm, 16mm e 8mm sono attentamente esaminati, alcune nuove immagini stanno venendo alla luce. Vengono riesumati frammenti di grande valore e aumentano le immagini di filmati già noti. Alcuni filmati sono cinegiornali del governo indiano con l’aggiunta della voce di un commentatore e musica in sottofondo.